<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet href='http://feeds.feedsky.com/styles/temp01.xsl' type='text/xsl' ?><!--这是一个由Feedsy提供技术支持的Feed，为了提高读者阅读的体验，以及满足用户美化自己Feed的需要，我们设计了多种精美的Feed模板，提供给大家选择，所有最终呈现出来的样式，皆由用户自愿选择使用，未经许可，任何团体和个人，请不要擅自修改样式或者盗用，这是对于用户选择权的尊重。--><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:fs="http://www.feedsky.com/namespace/feed" version="2.0"><channel><atom:link href="http://feeds.feedsky.com/csdn.net/hxhbluestar" type="application/rss+xml" ref="self"></atom:link><lastBuildDate>Tue, 25 Apr 2006 11:01:00 GMT</lastBuildDate><title>hxh（贺星河）的专栏</title><description>看美人颜红，心窃喜；纵有来生复世，知己难求；且饮酒西楼，把江山灌醉，莫问心忧!</description><link>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/</link><item><title>硬盘安装Fedora Core 4 全过程（WinXp+ FC4）</title><link>http://item.feedsky.com/~csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100224/1057794/1/item.html</link><wfw:comment>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/676257.aspx</wfw:comment><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/commentRss/676257.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=676257</trackback:ping><description>在硬盘安装Fedora Core 4 全过程（WinXp+ FC4），对新手来说有一点参考价值&lt;img src =&quot;http://blog.csdn.net/hxhbluestar/aggbug/676257.aspx&quot; width = &quot;1&quot; height = &quot;1&quot; /&gt;</description><pubDate>Tue, 25 Apr 2006 19:01:00 +0800</pubDate><author>贺星河</author><comments>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2006/04/25/676257.aspx#Feedback</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2006/04/25/676257.aspx</guid><dc:creator>贺星河</dc:creator><fs:srclink>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2006/04/25/676257.aspx</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/rss.aspx</fs:srcfeed><fs:itemid>csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100224/1057794</fs:itemid></item><item><title>用于Blog的天气预报服务</title><link>http://item.feedsky.com/~csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100225/1057794/1/item.html</link><wfw:comment>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/436857.aspx</wfw:comment><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/commentRss/436857.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=436857</trackback:ping><description>最近发现QQ的提供给Blog使用的天气预报老是坏，便自己动手写了一个，效果如下，只要在Blog的Config上加入
&lt;img src =&quot;http://blog.csdn.net/hxhbluestar/aggbug/436857.aspx&quot; width = &quot;1&quot; height = &quot;1&quot; /&gt;</description><pubDate>Thu, 28 Jul 2005 17:41:00 +0800</pubDate><author>贺星河</author><comments>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/07/28/436857.aspx#Feedback</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/07/28/436857.aspx</guid><dc:creator>贺星河</dc:creator><fs:srclink>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/07/28/436857.aspx</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/rss.aspx</fs:srcfeed><fs:itemid>csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100225/1057794</fs:itemid></item><item><title>关于举办上海地区Dotnet技术交流会的建议</title><link>http://item.feedsky.com/~csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100226/1057794/1/item.html</link><wfw:comment>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/393172.aspx</wfw:comment><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/commentRss/393172.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=393172</trackback:ping><description>关于举办上海地区Dotnet技术交流会的建议 &lt;img src =&quot;http://blog.csdn.net/hxhbluestar/aggbug/393172.aspx&quot; width = &quot;1&quot; height = &quot;1&quot; /&gt;</description><pubDate>Mon, 13 Jun 2005 05:40:00 +0800</pubDate><author>贺星河</author><comments>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/06/12/393172.aspx#Feedback</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/06/12/393172.aspx</guid><dc:creator>贺星河</dc:creator><fs:srclink>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/06/12/393172.aspx</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/rss.aspx</fs:srcfeed><fs:itemid>csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100226/1057794</fs:itemid></item><item><title>CSDN的Blog坏了这么久，终于能用了</title><link>http://item.feedsky.com/~csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100227/1057794/1/item.html</link><wfw:comment>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/380263.aspx</wfw:comment><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/commentRss/380263.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=380263</trackback:ping><description>顺便公开一下我的MSN Space

http://spaces.msn.com/members/hxhbluestar
&lt;img src =&quot;http://blog.csdn.net/hxhbluestar/aggbug/380263.aspx&quot; width = &quot;1&quot; height = &quot;1&quot; /&gt;</description><pubDate>Wed, 25 May 2005 17:45:00 +0800</pubDate><author>贺星河</author><comments>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/05/25/380263.aspx#Feedback</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/05/25/380263.aspx</guid><dc:creator>贺星河</dc:creator><fs:srclink>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/05/25/380263.aspx</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/rss.aspx</fs:srcfeed><fs:itemid>csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100227/1057794</fs:itemid></item><item><title>是偶然,也是必然</title><link>http://item.feedsky.com/~csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100228/1057794/1/item.html</link><wfw:comment>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/367486.aspx</wfw:comment><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/commentRss/367486.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=367486</trackback:ping><description>老婆的复试成绩&lt;img src =&quot;http://blog.csdn.net/hxhbluestar/aggbug/367486.aspx&quot; width = &quot;1&quot; height = &quot;1&quot; /&gt;</description><pubDate>Fri, 29 Apr 2005 15:47:00 +0800</pubDate><author>贺星河</author><comments>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/04/29/367486.aspx#Feedback</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/04/29/367486.aspx</guid><dc:creator>贺星河</dc:creator><fs:srclink>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/04/29/367486.aspx</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/rss.aspx</fs:srcfeed><fs:itemid>csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100228/1057794</fs:itemid></item><item><title>随心所欲操作Enum枚举类型</title><link>http://item.feedsky.com/~csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100229/1057794/1/item.html</link><wfw:comment>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/356601.aspx</wfw:comment><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/commentRss/356601.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=356601</trackback:ping><description>简单应用：首先是方便写程序的时候对其进行操作；其次是用在自定义协议上，简化协议字符，写程序时却可以清晰的知道每个ASCII代表的Enum是什么意思；可以用在UDP传输协议上，压缩传输字符串等&lt;img src =&quot;http://blog.csdn.net/hxhbluestar/aggbug/356601.aspx&quot; width = &quot;1&quot; height = &quot;1&quot; /&gt;</description><pubDate>Thu, 21 Apr 2005 17:59:00 +0800</pubDate><author>贺星河</author><comments>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/04/21/356601.aspx#Feedback</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/04/21/356601.aspx</guid><dc:creator>贺星河</dc:creator><fs:srclink>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/04/21/356601.aspx</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/rss.aspx</fs:srcfeed><fs:itemid>csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100229/1057794</fs:itemid></item><item><title>Peer-to-Peer (P2P) communication across middleboxes（翻译7）</title><link>http://item.feedsky.com/~csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100230/1057794/1/item.html</link><wfw:comment>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/332104.aspx</wfw:comment><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/commentRss/332104.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=332104</trackback:ping><description>P2P程序设计指南
&lt;img src =&quot;http://blog.csdn.net/hxhbluestar/aggbug/332104.aspx&quot; width = &quot;1&quot; height = &quot;1&quot; /&gt;</description><pubDate>Mon, 28 Mar 2005 04:16:00 +0800</pubDate><author>贺星河</author><comments>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/03/27/332104.aspx#Feedback</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/03/27/332104.aspx</guid><dc:creator>贺星河</dc:creator><fs:srclink>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/03/27/332104.aspx</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/rss.aspx</fs:srcfeed><fs:itemid>csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100230/1057794</fs:itemid></item><item><title>Peer-to-Peer (P2P) communication across middleboxes（翻译6）</title><link>http://item.feedsky.com/~csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100231/1057794/1/item.html</link><wfw:comment>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/331289.aspx</wfw:comment><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/commentRss/331289.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=331289</trackback:ping><description>第三章补遗：3.1 转发，3.2 反向连接
&lt;img src =&quot;http://blog.csdn.net/hxhbluestar/aggbug/331289.aspx&quot; width = &quot;1&quot; height = &quot;1&quot; /&gt;</description><pubDate>Sun, 27 Mar 2005 04:06:00 +0800</pubDate><author>贺星河</author><comments>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/03/26/331289.aspx#Feedback</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/03/26/331289.aspx</guid><dc:creator>贺星河</dc:creator><fs:srclink>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/03/26/331289.aspx</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/rss.aspx</fs:srcfeed><fs:itemid>csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100231/1057794</fs:itemid></item><item><title>一道猫和老鼠吵醒主人的笔试题（C#）</title><link>http://item.feedsky.com/~csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100232/1057794/1/item.html</link><wfw:comment>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/316648.aspx</wfw:comment><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/commentRss/316648.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=316648</trackback:ping><description>程序設計：貓大叫一聲，所有的老鼠都開始逃跑，主人被驚醒。（C#語言）
要求：
    1.要有聯動性，老鼠和主人的行為是被動的。
    2.考慮可擴展性，貓的叫聲可能引起其他聯動效應

&lt;img src =&quot;http://blog.csdn.net/hxhbluestar/aggbug/316648.aspx&quot; width = &quot;1&quot; height = &quot;1&quot; /&gt;</description><pubDate>Fri, 11 Mar 2005 03:04:00 +0800</pubDate><author>贺星河</author><comments>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/03/10/316648.aspx#Feedback</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/03/10/316648.aspx</guid><dc:creator>贺星河</dc:creator><fs:srclink>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/03/10/316648.aspx</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/rss.aspx</fs:srcfeed><fs:itemid>csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100232/1057794</fs:itemid></item><item><title>当VS.NET2003遇上VS.NET2005,WebService部署何去何从</title><link>http://item.feedsky.com/~csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100233/1057794/1/item.html</link><wfw:comment>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/315625.aspx</wfw:comment><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/commentRss/315625.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=315625</trackback:ping><description>简单描叙了一个WebService的部署问题，主要针对同时安装有VS2005和VS2003的编程环境&lt;img src =&quot;http://blog.csdn.net/hxhbluestar/aggbug/315625.aspx&quot; width = &quot;1&quot; height = &quot;1&quot; /&gt;</description><pubDate>Wed, 09 Mar 2005 19:48:00 +0800</pubDate><author>贺星河</author><comments>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/03/09/315625.aspx#Feedback</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/03/09/315625.aspx</guid><dc:creator>贺星河</dc:creator><fs:srclink>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/03/09/315625.aspx</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/rss.aspx</fs:srcfeed><fs:itemid>csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100233/1057794</fs:itemid></item><item><title>SmartPhone 2003 手机编程实战之二：自己开发一个天气预报服务</title><link>http://item.feedsky.com/~csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100234/1057794/1/item.html</link><wfw:comment>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/259224.aspx</wfw:comment><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/commentRss/259224.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=259224</trackback:ping><description>本文介绍了在基于Smartphone操作系统的智能手机上开发一个天气预报服务的程序。&lt;img src =&quot;http://blog.csdn.net/hxhbluestar/aggbug/259224.aspx&quot; width = &quot;1&quot; height = &quot;1&quot; /&gt;</description><pubDate>Wed, 19 Jan 2005 20:53:00 +0800</pubDate><author>贺星河</author><comments>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/01/19/259224.aspx#Feedback</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/01/19/259224.aspx</guid><dc:creator>贺星河</dc:creator><fs:srclink>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/01/19/259224.aspx</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/rss.aspx</fs:srcfeed><fs:itemid>csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100234/1057794</fs:itemid></item><item><title>SmartPhone 2003 手机编程实战之一：简单上手</title><link>http://item.feedsky.com/~csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100235/1057794/1/item.html</link><wfw:comment>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/245120.aspx</wfw:comment><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/commentRss/245120.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=245120</trackback:ping><description>微软移动中心网址：http://www.microsoft.com/windowsmobile/default.mspx&lt;img src =&quot;http://blog.csdn.net/hxhbluestar/aggbug/245120.aspx&quot; width = &quot;1&quot; height = &quot;1&quot; /&gt;</description><pubDate>Sun, 09 Jan 2005 00:31:00 +0800</pubDate><author>贺星河</author><comments>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/01/08/245120.aspx#Feedback</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/01/08/245120.aspx</guid><dc:creator>贺星河</dc:creator><fs:srclink>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2005/01/08/245120.aspx</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/rss.aspx</fs:srcfeed><fs:itemid>csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100235/1057794</fs:itemid></item><item><title>Peer-to-Peer (P2P) communication across middleboxes（术语篇）</title><link>http://item.feedsky.com/~csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100236/1057794/1/item.html</link><wfw:comment>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/177793.aspx</wfw:comment><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/commentRss/177793.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=177793</trackback:ping><description>主要是针对P2P应用的一些NAT术语&lt;img src =&quot;http://blog.csdn.net/hxhbluestar/aggbug/177793.aspx&quot; width = &quot;1&quot; height = &quot;1&quot; /&gt;</description><pubDate>Fri, 12 Nov 2004 05:16:00 +0800</pubDate><author>贺星河</author><comments>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2004/11/11/177793.aspx#Feedback</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2004/11/11/177793.aspx</guid><dc:creator>贺星河</dc:creator><fs:srclink>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2004/11/11/177793.aspx</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/rss.aspx</fs:srcfeed><fs:itemid>csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100236/1057794</fs:itemid></item><item><title>Peer-to-Peer (P2P) communication across middleboxes（前言篇）</title><link>http://item.feedsky.com/~csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100237/1057794/1/item.html</link><wfw:comment>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/159761.aspx</wfw:comment><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/commentRss/159761.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=159761</trackback:ping><description>这篇文章主要是介绍一下“代理”机制的起因以及给P2P应用带来的不便，不需要任何基础知识：）&lt;img src =&quot;http://blog.csdn.net/hxhbluestar/aggbug/159761.aspx&quot; width = &quot;1&quot; height = &quot;1&quot; /&gt;</description><pubDate>Sat, 30 Oct 2004 21:47:00 +0800</pubDate><author>贺星河</author><comments>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2004/10/30/159761.aspx#Feedback</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2004/10/30/159761.aspx</guid><dc:creator>贺星河</dc:creator><fs:srclink>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2004/10/30/159761.aspx</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/rss.aspx</fs:srcfeed><fs:itemid>csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100237/1057794</fs:itemid></item><item><title>Peer-to-Peer (P2P) communication across middleboxes（翻译5）</title><link>http://item.feedsky.com/~csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100238/1057794/1/item.html</link><wfw:comment>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/114892.aspx</wfw:comment><slash:comments>12</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/comments/commentRss/114892.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=114892</trackback:ping><description>研究NAT技术——同时开放TCP连接&lt;img src =&quot;http://blog.csdn.net/hxhbluestar/aggbug/114892.aspx&quot; width = &quot;1&quot; height = &quot;1&quot; /&gt;</description><pubDate>Fri, 24 Sep 2004 06:47:00 +0800</pubDate><author>贺星河</author><comments>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2004/09/23/114892.aspx#Feedback</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2004/09/23/114892.aspx</guid><dc:creator>贺星河</dc:creator><fs:srclink>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/archive/2004/09/23/114892.aspx</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.csdn.net/hxhbluestar/rss.aspx</fs:srcfeed><fs:itemid>csdn.net/hxhbluestar/~1057794/30100238/1057794</fs:itemid></item></channel></rss>