<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet href='http://feeds.feedsky.com/styles/temp01.xsl' type='text/xsl' ?><!--这是一个由Feedsy提供技术支持的Feed，为了提高读者阅读的体验，以及满足用户美化自己Feed的需要，我们设计了多种精美的Feed模板，提供给大家选择，所有最终呈现出来的样式，皆由用户自愿选择使用，未经许可，任何团体和个人，请不要擅自修改样式或者盗用，这是对于用户选择权的尊重。--><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:fs="http://www.feedsky.com/namespace/feed" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0"><channel><atom:link href="http://feeds.feedsky.com/csdn.net/bairny" type="application/rss+xml" rel="self"></atom:link><fs:self_link href="http://feeds.feedsky.com/csdn.net/bairny" type="application/rss+xml"></fs:self_link><lastBuildDate>Wed, 29 Aug 2007 13:59:00 GMT</lastBuildDate><title>bairny的专栏</title><link>http://blog.csdn.net/bairny/</link><item><title>Source剖析</title><link>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/08/29/1763665.aspx</link><wfw:comment>http://blog.csdn.net/bairny/comments/1763665.aspx</wfw:comment><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/bairny/comments/commentRss/1763665.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=1763665</trackback:ping><description>在Half-Life 完成之后不久，Valve开始筹备他们的下一个主打游戏－－Half-Life 2。在商讨游戏引擎的采用问题上，开发小组明白到原版游戏所采用的改良Quake 1引擎对于Half-Life 2来说显得过于破旧，而且在很多的方面都不符合这一代游戏发展的要求。所以不难对引擎下这样的定义：引擎就是一套让游戏元素发生互动关系并将其编译成可玩程序的代码或程式，依靠框架进行操作。&lt;img src =&quot;http://blog.csdn.net/bairny/aggbug/1763665.aspx&quot; width = &quot;1&quot; height = &quot;1&quot; /&gt;</description><pubDate>Wed, 29 Aug 2007 21:59:00 +0800</pubDate><author>bairny</author><comments>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/08/29/1763665.aspx#Feedback</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/08/29/1763665.aspx</guid><dc:creator>bairny</dc:creator><fs:srclink>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/08/29/1763665.aspx</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.csdn.net/bairny/rss.aspx</fs:srcfeed><fs:itemid>csdn.net/bairny/~1309755/206287148/1313075</fs:itemid></item><item><title>深入剖析WTL—WTL框架窗口分析（3）</title><link>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/08/23/1756152.aspx</link><wfw:comment>http://blog.csdn.net/bairny/comments/1756152.aspx</wfw:comment><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/bairny/comments/commentRss/1756152.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=1756152</trackback:ping><description>ATL对窗口消息处理函数的封装。在本节开始部分谈到的封装窗口的两个难题，其中第一个问题是怎样解决将窗口函数的消息转发到HWND相对应的类的实例中的相应函数。在类CWindowImplBaseT中，定义了两个类的静态成员函数。&lt;img src =&quot;http://blog.csdn.net/bairny/aggbug/1756152.aspx&quot; width = &quot;1&quot; height = &quot;1&quot; /&gt;</description><pubDate>Thu, 23 Aug 2007 23:23:00 +0800</pubDate><author>bairny</author><comments>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/08/23/1756152.aspx#Feedback</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/08/23/1756152.aspx</guid><dc:creator>bairny</dc:creator><fs:srclink>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/08/23/1756152.aspx</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.csdn.net/bairny/rss.aspx</fs:srcfeed><fs:itemid>csdn.net/bairny/~1309755/206287149/1313075</fs:itemid></item><item><title>深入剖析WTL—WTL框架窗口分析 （2）</title><link>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/08/23/1756146.aspx</link><wfw:comment>http://blog.csdn.net/bairny/comments/1756146.aspx</wfw:comment><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/bairny/comments/commentRss/1756146.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=1756146</trackback:ping><description>ATL的消息处理宏。一共有三种消息处理宏，分别对应三类窗口消息——普通窗口消息（如WM_CREATE），命令消息（WM_COMMANS）和通知消息（WM_NOTIFY）。消息处理宏的目的是将消息和相应的处理函数（该窗口的成员函数）联系起来。&lt;img src =&quot;http://blog.csdn.net/bairny/aggbug/1756146.aspx&quot; width = &quot;1&quot; height = &quot;1&quot; /&gt;</description><pubDate>Thu, 23 Aug 2007 23:18:00 +0800</pubDate><author>bairny</author><comments>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/08/23/1756146.aspx#Feedback</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/08/23/1756146.aspx</guid><dc:creator>bairny</dc:creator><fs:srclink>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/08/23/1756146.aspx</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.csdn.net/bairny/rss.aspx</fs:srcfeed><fs:itemid>csdn.net/bairny/~1309755/206287150/1313075</fs:itemid></item><item><title>深入剖析WTL—WTL框架窗口分析1</title><link>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/08/23/1756139.aspx</link><wfw:comment>http://blog.csdn.net/bairny/comments/1756139.aspx</wfw:comment><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/bairny/comments/commentRss/1756139.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=1756139</trackback:ping><description>WTL的基础是ATL。WTL的框架窗口是ATL窗口类的继承。因此，先介绍一下ATL对Windows窗口的封装。 
&lt;img src =&quot;http://blog.csdn.net/bairny/aggbug/1756139.aspx&quot; width = &quot;1&quot; height = &quot;1&quot; /&gt;</description><pubDate>Thu, 23 Aug 2007 23:15:00 +0800</pubDate><author>bairny</author><comments>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/08/23/1756139.aspx#Feedback</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/08/23/1756139.aspx</guid><dc:creator>bairny</dc:creator><fs:srclink>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/08/23/1756139.aspx</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.csdn.net/bairny/rss.aspx</fs:srcfeed><fs:itemid>csdn.net/bairny/~1309755/206287151/1313075</fs:itemid></item><item><title>国内外 Java Script 经典封装</title><link>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/07/11/1685545.aspx</link><wfw:comment>http://blog.csdn.net/bairny/comments/1685545.aspx</wfw:comment><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/bairny/comments/commentRss/1685545.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=1685545</trackback:ping><description>国内外 Java Script 经典封装&lt;img src =&quot;http://blog.csdn.net/bairny/aggbug/1685545.aspx&quot; width = &quot;1&quot; height = &quot;1&quot; /&gt;</description><pubDate>Thu, 12 Jul 2007 01:51:00 +0800</pubDate><author>bairny</author><comments>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/07/11/1685545.aspx#Feedback</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/07/11/1685545.aspx</guid><dc:creator>bairny</dc:creator><fs:srclink>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/07/11/1685545.aspx</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.csdn.net/bairny/rss.aspx</fs:srcfeed><fs:itemid>csdn.net/bairny/~1309755/206287152/1313075</fs:itemid></item><item><title>三十分钟掌握STL</title><link>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/07/04/1678329.aspx</link><wfw:comment>http://blog.csdn.net/bairny/comments/1678329.aspx</wfw:comment><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/bairny/comments/commentRss/1678329.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=1678329</trackback:ping><description>这是本小人书。原名是《using stl》，不知道是谁写的。不过我倒觉得很有趣，所以化了两个晚上把它翻译出来。我没有对翻译出来的内容校验过。如果你没法在三十分钟内觉得有所收获，那么赶紧扔了它。文中我省略了很多东西。心疼那，浪费我两个晚上。 &lt;img src =&quot;http://blog.csdn.net/bairny/aggbug/1678329.aspx&quot; width = &quot;1&quot; height = &quot;1&quot; /&gt;</description><pubDate>Wed, 04 Jul 2007 21:11:00 +0800</pubDate><author>bairny</author><comments>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/07/04/1678329.aspx#Feedback</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/07/04/1678329.aspx</guid><dc:creator>bairny</dc:creator><fs:srclink>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/07/04/1678329.aspx</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.csdn.net/bairny/rss.aspx</fs:srcfeed><fs:itemid>csdn.net/bairny/~1309755/206287153/1313075</fs:itemid></item><item><title>STL之map</title><link>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/07/04/1678325.aspx</link><wfw:comment>http://blog.csdn.net/bairny/comments/1678325.aspx</wfw:comment><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/bairny/comments/commentRss/1678325.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=1678325</trackback:ping><description>通常在使用STL时，除了List和vector，我们还会经常用到Map。
Map使用关键值_Key来唯一标识每一个成员_Tp。&lt;img src =&quot;http://blog.csdn.net/bairny/aggbug/1678325.aspx&quot; width = &quot;1&quot; height = &quot;1&quot; /&gt;</description><pubDate>Wed, 04 Jul 2007 21:10:00 +0800</pubDate><author>bairny</author><comments>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/07/04/1678325.aspx#Feedback</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/07/04/1678325.aspx</guid><dc:creator>bairny</dc:creator><fs:srclink>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/07/04/1678325.aspx</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.csdn.net/bairny/rss.aspx</fs:srcfeed><fs:itemid>csdn.net/bairny/~1309755/206287154/1313075</fs:itemid></item><item><title>PE文件格式</title><link>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/05/22/1620521.aspx</link><wfw:comment>http://blog.csdn.net/bairny/comments/1620521.aspx</wfw:comment><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/bairny/comments/commentRss/1620521.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=1620521</trackback:ping><description>PE 的意思就是 Portable Executable（可移植的执行体）。它是 Win32环境自身所带的执行体文件格式。它的一些特性继承自 Unix的 Coff (common object file format)文件格式。&quot;portable executable&quot;（可移植的执行体）意味着此文件格式是跨win32平台的 : 即使Windows运行在非Intel的CPU上，任何win32平台的PE装载器都能识别和使用该文件格式。当然，移植到不同的CPU上PE执行体必然得有一些改变。所有 win32执行体 (除了VxD和16位的Dll)都使用PE文件格式，包括NT的内核模式驱动程序（kernel mode drivers）。因而研究PE文件格式给了我们洞悉Windows结构的良机。

&lt;img src =&quot;http://blog.csdn.net/bairny/aggbug/1620521.aspx&quot; width = &quot;1&quot; height = &quot;1&quot; /&gt;</description><pubDate>Tue, 22 May 2007 19:25:00 +0800</pubDate><author>bairny</author><comments>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/05/22/1620521.aspx#Feedback</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/05/22/1620521.aspx</guid><dc:creator>bairny</dc:creator><fs:srclink>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/05/22/1620521.aspx</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.csdn.net/bairny/rss.aspx</fs:srcfeed><fs:itemid>csdn.net/bairny/~1309755/206287155/1313075</fs:itemid></item><item><title>PE文件格式详解</title><link>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/05/22/1620513.aspx</link><wfw:comment>http://blog.csdn.net/bairny/comments/1620513.aspx</wfw:comment><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/bairny/comments/commentRss/1620513.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=1620513</trackback:ping><description>Windows NT 3.1引入了一种名为PE文件格式的新可执行文件格式。PE文件格式的规范包含在了MSDN的CD中（Specs and Strategy, Specifications, Windows NT File Format Specifications），但是它非常之晦涩。 
&lt;img src =&quot;http://blog.csdn.net/bairny/aggbug/1620513.aspx&quot; width = &quot;1&quot; height = &quot;1&quot; /&gt;</description><pubDate>Tue, 22 May 2007 19:21:00 +0800</pubDate><author>bairny</author><comments>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/05/22/1620513.aspx#Feedback</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/05/22/1620513.aspx</guid><dc:creator>bairny</dc:creator><fs:srclink>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/05/22/1620513.aspx</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.csdn.net/bairny/rss.aspx</fs:srcfeed><fs:itemid>csdn.net/bairny/~1309755/206287156/1313075</fs:itemid></item><item><title>PE文件格式概述</title><link>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/05/22/1620459.aspx</link><wfw:comment>http://blog.csdn.net/bairny/comments/1620459.aspx</wfw:comment><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/bairny/comments/commentRss/1620459.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=1620459</trackback:ping><description>通常Windows下的EXE文件都采用PE格式。PE是英文Portable Executable的缩写，它是一种针对于微软Windows NT、Windows 95和Win32s系统，由微软公司设计的可执行的二进制文件（DLLs和执行程序）格式，目标文件和库文件通常也是这种格式。这种格式由TIS（Tool Interface Standard）委员会（Microsoft、Intel、Borland、Watcom、IBM等）在1993进行了标准化。&lt;img src =&quot;http://blog.csdn.net/bairny/aggbug/1620459.aspx&quot; width = &quot;1&quot; height = &quot;1&quot; /&gt;</description><pubDate>Tue, 22 May 2007 19:00:00 +0800</pubDate><author>bairny</author><comments>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/05/22/1620459.aspx#Feedback</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/05/22/1620459.aspx</guid><dc:creator>bairny</dc:creator><fs:srclink>http://blog.csdn.net/bairny/archive/2007/05/22/1620459.aspx</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.csdn.net/bairny/rss.aspx</fs:srcfeed><fs:itemid>csdn.net/bairny/~1309755/206287157/1313075</fs:itemid></item></channel></rss>